19 September 2015

Lost Word // Rina Chinen

Lost Word // Rina Chinen
Lyrics: Hiromi Mori
Translation: Donny


You know, even if we crawl outta bed
And all get together in this city
Not a thing will change
Today or tomorrow
Even when we talk, nobody ventures
To tell that truth

The sighs are coming too heavy
Sitting here on the emergency stairway
Pushed along by the throngs of people
But only in my heart

No non! In a city of lost words
Get down! Huddled down, hugging my knees
What should I do?
What can I find?

More than this and that
What I wish for
Isn't the physical things
I couldn't get a full handle on
Love or friendship
Just ridiculing the very idea

Sure, there are things that can be
Conveyed by lying with our hearts atop one another
But there's no way for me to know
Those feelings you don't reflect in your eyes

No non! In a city of lost words
Get down! You can hear the crying voices
What do you wanna do?
What are you thinking?
Say it in your voice...

All right! It's alright to believe, isn't it?
Get back! Get back your strength
What do you wanna do?
What are you seeking?
All right! I don't wanna hide anything
Get back! I wanna try shouting out
What do you wanna do?
What are you thinking?

14 September 2015

The Writer (和訳) // Ellie Goulding

私の作家 (The Writer)
Lyrics: Ellie Goulding





途切れないお喋りにはもううんざりでしょ
それでも君からの一言を待ってるの
君のすぐ側にこう寝てるときでも
振り向いてもらえないままの私
君が動くとぴったり合わせちゃう
それで私の姿が影で見えなくなる
そこに影があるはずなかったのに

外から降り注ぐ陽射しが二人の邪魔をする
燃え上がってた感情に水を差す太陽
側にあるのは君の身体だけで
肌のその匂いは知ってるのに
君の存在感は薄れてくる

☆じゃこうしない?
君が芸術家になって
理想の私の姿を粘土で形作らない?
そして君が作家になるとして
私の言う台詞を
好きなように決めればいいの
だって気に入って、ずっと側に置いてくれるなら
本当の自分じゃなくてもいいから
どんな私にでもなれる
でもどんな風にすればいいのって
聞けないでいるから
どうか気に入る私がどんなのって聞かせてくれないかな・・

古びたソファに座るとばねがきしむ
とてもバイオリンの音色に見合わない場所ね
それでも笑顔になって君に微笑みかけてみる
なのに気付いてくれることなんてないよね
いつだってそう

君は待ち続ける
私も期待をして待ち尽くす
影を映し合うけれど
分かり合えることはないよね

☆繰り返しx2

歌い手が心を剝き出しにしても、意中の人に気に掛けてもらえず、
それじゃ君の思うなりになろうと努力するから、どんな自分になったら
気に入ってもらえるか教えて・・という実に寂しい歌です。

詳しい翻訳ノートはまたの日に!

11 September 2015

Love song // Hamasaki Ayumi

Love song // Hamasaki Ayumi
Lyrics: ayumi hamasaki
Translation: Donny



*A life without love?
Don't think I've got what it takes to live that way
A life without dreams?
I don't even wanna imagine what that's like
A life without song?
I can't even fathom what that could be
If you don't have feelings you won't compromise
Life is tedious, meaningless
That's not how it's supposed to be

Do you have something you wanna protect?
Are you worried you won't be able to protect it through to the end?
You learn what strength is
When you're hurt and worn-out

Do you have someone you cherish?
Are you really cherishing your beloved
As you might?
Hold on tight, with all your tenderness and might
Before you lose what you have

And so it seems
Things won't go so easily
And even so, if you don't have feelings you won't compromise
Life is tedious, meaningless

I'm not under any impression
That all will go perfectly according to plan
And even so, if you don't have feelings you won't compromise
Life is tedious, meaningless

"I might as well give it all up
And just take it free and easy"
I'm sure there will come a day
When I honestly feel that way

Have you lost something?
Is it something you abandoned on the way?
Do you regret it?
Do you wish you could go back and recover it somehow?

Is there something you long for?
Is it within your reach?
Are you able to be unaffected?
Why won't the tears stop?

* REPEAT

08 September 2015

Let's Set Off // Tadashi Hirosawa

Let's Set Off
Lyrics& Melody: Monsieur 広沢 タダシ
Translation: Donny

I don't know exactly why we set off on a journey,
Leaving behind someone we love
We set off, promising to be back,
Knowing full well we cannot return
+And even now they feel so close, yet so far away
And the reason we gaze up into the skies
On lonely nights, you see, is that we know we're not alone
A letter from a distant place says, "Let's meet again."
And somehow we know these to be
The words of a final parting
+repeat
It isn't for hopes and dreams
That we set off on this journey
It's that we don't know any other way
When something sad happens
We set off on a long journey
And yet daily life gets away from us
Speeding on its way
+repeat
Let's meet again sometime!
I'm sure I'll see you again...
Somewhere inside I feel this
We get stronger
And then, at times, we are weak
And in the end,
We cannot be alone forever
Let's set off on a journey...
Let's set off on a journey...

I wanna grow up // Hirosawa Tadashi

I wanna grow up // Tadashi Hirosawa
Lyrics & Music: Tadashi Hirosawa
Translation by Donny


Staring at an insoluble problem,
Wondering whether the day will come
When we'll figure it out
We put on a poker face
Pretending we get it when we haven't a clue

I wanna grow up... I wanna grow up...

Growing up isn't about getting strong
It's about acknowledging your weakness

I thought the types who abandoned their dreams
Along the way lacked conviction
But the truth is they had something
More precious than themselves

I wanna grow up... I wanna grow up...

Growing up isn't about having a dream
It's about giving a dream to someone else, you see

Called out to by ladies of the night
Handed flyers for condos for sale
I guess people around me
See me as a grown-up on some level

But none of it gets through to me
None of it reaches the ideal I held then
I'm just wandering
Where to go?
What to do?
Is this alright?
Should I throw in the towel?
I think I love you after all
Let's give it another try
Something like that

I wanna grow up... I wanna grow up...

Growing up isn't about arriving anywhere
I suppose that's the one thing I feel
I've come to understand

06 September 2015

A Thousand Years (和訳)

A Thousand Years // Boyce Avenue (Christina Perri Cover)


鼓動が速まる
美しき色彩に固く交わした誓い
躓くのが恐くて、
どうすれば勇気が出せるか分からないし、
巧く愛せているか分からないけれど
独り切りでそこに立つ君の姿を見つめていると、
躊躇う気持ちもいつの間に消えてゆく

もう一歩君の元へ近づく

☆毎日、毎日必死な想いを胸に君を待っていた
可愛い君よ、大丈夫だから、もう心配は要らないよ、
この1000年の間、絶え間なく君のことを想って来たし、
これから1000年先も君を想い続けるから

時が立ち止まり、
全てにおいて君は美しく
もう何も恐れない
目の前にある大切なものに
何の手出しも許さない
これまでついた一息一息も
人生の一瞬一瞬も
この瞬間のためにあったんだから

もう一歩君の元へ近づく

☆繰り返し

★いつの日にかきっと君に巡り逢えると
その長い間、ずっと信じ続けた
時の奇跡で君がボクの元に導かれ、
二人の心が結ばれた
この1000年の間、絶え間なく君のことを想って来たし、
これから1000年先も君を想い続けるから

もう一歩君の元へ近づく
また一歩君の元へ近づく

☆繰り返し
★繰り返し

もう一歩君の元へ近づく
また一歩君の元へ近づく